vendredi 19 mai 2017

sachets de courses...

ça fait des mois qu'ils étaient sur ma liste couture; il y a quelques semaines j'ai enfin réussi à me coudre des sachets de courses réutilisables, afin d'éviter de revenir avec trop de sachets plastiques à la maison, même si ceux-là me servent comme sachets poubelles - finalement il y a toujours plus de sachets que de poubelles à la maison :)..

le tissus, un lin - coton blanc assez fin qui ne prend pas trop de poids sur la balance, était dans mon stock (trouvé au chien vert il y a longtemps pour en faire un store, qui n'a jamais vu le jour...);
cousette de pochons basiques de tailles différentes, grands et petits, surfilés à la surjetteuse, dont je suis incapable de changer le fil (c'est pour ça qu'il n'est pas blanc); j'avoue qu'il n'y a que monsieur qui comprend cette bête, exit l'émancipation :).., un petit cordon et hop.
sachets très utiles lors des courses en vrac dans le petit magasin bio - local "roots" de notre quartier qui vient d'ouvrir récemment; par contre j'ai encore tendance à les oublier quand je vais dans des grandes enseignes, mais ça finira par "rentrer"...

-----------------------------------------------------------------------
i've finally sewn a few reusable bags for shopping fruits and vegetables in a very thin linen-cotton from my stock; it's been ages that i've wanted to make them; they're top for the little local bio shops in our area, but i still tend to forget them in the big supermarkets... still on the learning curve :)...

mercredi 17 mai 2017

vintage patterns...

ma maman m'a ramené de chez sa tante un paquet d'ancien magazines, entre autres "femmes aujourd'hui" avec des patrons couture et tricot, et un "elle" bien '60...

c'est très rigolo à feuilleter, surtout quand on s'arrête sur les conseils beauté ou les romans photos à l'eau de rose :)... certain des patrons peuvent être réutilisés je trouve (ex: petite robe de soleil), même si les tissus et leur présentation est un peu veillote; en plus ça rappelle un peu le style Colette patterns, non?
bon par contre, ce sera pour l'été prochain, quand je serai "dégonflée" :)....

et vous, vous avez déjà utilisé des patrons vintages, lesquels? content/pas content?

============================================
my mum brought me some vintage magazines that she found at her aunt, the stories inside are very funny, but some of the sewing and knitting patterns are interesting and can still be used today (if you update the fabrics etc...)...
have you already sewn, knitted with vintage patterns? what's the outcome? happy or not? 

jeudi 4 mai 2017

sur ma table de nuit #18

Encore un bouquin acheté par hasard en étant à la caisse chez Tropisme avant noël et qui fut une belle surprise lecture: David Van Reybrouck "Zinc"

Je savais que monsieur avait lu son livre "Congo" qu'il a trouvé très bien. "Zinc" est un essai qui parle d'un petit territoire coincé entre la Belgique, les Pays-Bas et l'Allemagne qui fut déclaré neutre après la chute de Napoléon et ça jusqu'à la fin de la Première Guerre Mondiale. Celui-ci se situe aujourd'hui dans ce qu'on appelle en Belgique les cantons de l'est. Monsieur étant d'origine d'Eupen, des cantons de l'est, je me disais que ça devait l'intéresser. Du coup il l'a trouvé sous le sapin de noël - je sais, je suis rapide pour parler de mes/nos lectures :)...

Le livre se lit vite et l'histoire de ce minime territoire, qui était vraiment quelque chose à part coincé entre les nations, est tout simplement passionnante. J'ai mieux compris pourquoi les gens de là-bas sont assez attachés à leur région, leurs traditions locales, fiers de leurs autonomies régionales etc..; Faut dire que certains nées au début du vingtième siècle ont changé plusieurs fois de pays, de nationalités, sans jamais traverser de frontière, "ce sont les frontières qui les ont traversé".
C'est vraiment une super lecture, que je vous conseille, si vous aimez les faits historiques insolites ou tout simplement si vous voulez en apprendre un peu plus sur une région de la Belgique, qui constitue quand même la troisième langue officielle du pays, l'allemand (bien souvent oublié à côté des deux autres communautés linguistiques).

mercredi 3 mai 2017

un bento bag à Anvers...

Une petite escapade anversoise pendant le w-e avec mon amie Cla pour aller voir l'expo en cours au MoMu "Margiela les années Hermèset faire un petit saut dans notre boutique de fournitures favorite "Chez Julija".
L'expo au MoMu fut un plaisir comme d'habitude; on a l'impression de se balader dans de grosses boîtes Hermès orange. Elle montre comment Margiela a révolutionné la vision de la femme Hermès en retournant aux essentiels de la maison, comme le cuir, la laine, le cachemir; tout en créant des vêtements basiques, avec des coupes épurées et précises, se laissant porter de manière différente - dans le trench on peu détacher les manches p.ex ou un manteau devient cape grâce à des fentes astucieuses.
(ici vous voyez quelqu'uns de nos gros coups de coeur: https://www.instagram.com/p/BTeP_s-g_NZ/?taken-by=cl.ari.sse)

Avant "d'attaquer" la recherche de fournitures , une pause s'imposait et on est tombée par hasard sur un petit restaurant, genre street food, "Tota" qui fait de délicieuses empanadas. Les empanadas étaient excellentes, fraiches et le prix tout à fait correct (trois empanadas au choix avec boissons fraiches et une sauce incluses pour 12euro), c'était la pause déjeuner parfaite!

Après avoir repris des forces, on est allée chez Julija (quasi à côté de "Tota"), difficile de resister devant autant de belles choses. Grande petite entorse au stash less... aie, aie: je suis ressortie avec de la double gauze pour un foulard et un haut, du jersey matelassé pour une petite veste ou un sweat, un peu de laine pour un gilet et un fil tout à fait dingo de rico design pour crocheter des éponges vaisselles... ainsi qu'un peu d'entrainement en néerlandais (yeah!!) et deux de leurs très beaux magazines tricots "boven de wolken" un et quatre (en attendant le magazine cinq qui devrait sortir pour juin, car j'ai déjà aperçu un magnifique gilet qui devrait y figurer....).... reste qu'à s'y mettre :)....
et pour finir photos rapides lors de la pause thé au Exki avant de reprendre le train, du petit cadeau anniv' pour mon amie. Un peu à l'avance, mais c'était l'occasion parce qu'on se voyait.
Des bentos bags d'après le tuto de tiny happy (en gros il faut que la largeur du bento soit trois fois plus large que la hauteur, les photos explicatives du tuto sont parfaites pour savoir où il faut coudre quoi) remplies de jolies choses - un peu de tissus, du biais, du thé... et puis un bébé "aloe vera" de ma plante dans un essai de cache pot au crochet.
Tissus des bentos bags du stock (un peu de stash less quand même , après avoir re- remplie le stash, hum hum), l'extérieur vient de chez Véritas (d'il y a un moment) et l'intérieur est un vintage de la Oma de monsieur.

Pour le cache-pot je me suis servie d'un pot de confiture "puur natuur", fil de coton du stock pour crochet 4 (le gris pâle est de la droguerie, et le bleu c'est du DMC), et je suis partie d'une chainette d'environ 42mailles en l'air, fermer la chainette et continuer à crocheter en rond avec des mailles serrées (au bout de deux, trois tours/rangs faut un peu essayer autour du pot pour s'assurer que ça ne soit pas trop lache). A refaire, je pense que je commencerai la bande bleu trois rangs/tours plutôt.
A part ça c'est assez simple, il y en aura d'autres...
Par contre je suis déçue que le pot de ma plante soit trop large dans le haut et ne rentre pas plus dans le cache-pot.
 =====================================
great exhibit at the Antwerp Fashion Museum "Margiela the Hermès years", delicious empanadas for lunch at "Tota" and a little bit of fabric and wool shopping in one of my favorites stores "Chez Julija" (stash less exception :)..); 
finally a little early birthday present for my friend: a bento bag (after tiny happy tutorial) filled with things she likes (well i think :)...) - a bit of fabric, biais, tea and an baby aloe vera plant from my plant in a crochet cover pot; first try, i've used an empty jam pot and then crocheted around... i kind of like it, am just disappointed that the plant pot is a bit too large to really get into the jam pot... not sure if i'm clear in what i'm saying :)...

mardi 2 mai 2017

50naire #4

- Cinquantenaire en avril -

une belle panoplie de verts s'est définitivement installé,
par contre le soleil un peu moins,
 on cloture avril fidèle à l'adage "en avril ne te découvre pas d'un fil"...
vive le joli mois de mai :)

jeudi 13 avril 2017

je reprise, tu reprises, il reprise, nous reprisons...

Avec les vacances scolaires, je me suis enfin motivée à repriser, réparer la pile de pantalons troués des loups. Je ne sais pas pour vos enfants, mais les miens ont le chic pour abîmer tous leurs pantalons rapidement (parfois au bout de deux, trois semaines!) aux genoux. Ca ferait un joli budget pantalon si on remplaçais à chaque fois. Par contre la motivation pour la réparation est généralement basse, du coup j'entasse et j'entasse jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de place pour entasser ou qu'ils n'aient plus de pantalons dans l'armoire...

J'admire le travail de "reprisage" (ce mot existe?!?) "mending" de Katrina Rodabaugh qui crée quasi des oeuvres d'art. Son travail est vraiment très beau je trouve. En somme l'usure devient belle. C'est tout à fait dans l'esprit récup', slow fashion, less waste, écologique... Du coup pour ma série, sur deux pantalons c'est repriser sur une réparation existante, j'ai essayé faiblement de m'en inspirer. J'ai même voulu faire un arbre sur la pantalon marron, mais petit loup trouvais que le vert ça allait trop se voir; ben oui, c'était le but, tant qu'à faire, créeons quelque chose de nouveau, que ça soit fait exprès...pfffff... il n'a rien compris :)... le résultat n'est pas parfait, mais l'essentiel c'est que ça tiendra un peu la route (au moins pendant quelque semaines).

========================================
"holiday" activity: finally mending the pile of trousers of the boys :) mine always torn them apart at the knees, sometimes even after just two weeks of wearing (it's frustrating)... i admire the work of Katrina Rodabaugh, but i'm far from it... however this time it was a little bit more fun somehow (hum hum), i've tried to create a patch crocheting some coton yarn i had, i hope it'll last a bit...

vendredi 7 avril 2017

la jupe dans les étoiles...

On continue dans la série des photos sans "photographe" rapidement faits; désolée vous avez donc droit au bazar de la chambre en arrière fond :)...

La Purl Soho "Gathered Skirt" était sur ma liste depuis longtemps. Le petit dernier à venir m'a enfin poussé à la coudre, étant donné que mes vêtements normaux ne sont pas extensibles et que je frolais l'indécense avec des pantlons mi-ouverts... Les températures douces et ensoleillées ont donné le dernier coup de pouce. Il me fallait rapidement une jupe confortable avec une belle taille élastique portable maintenant, mais aussi après.

J'adore les modèles et matières de Purl Soho (on a envie de tout acheter, tout faire, voire carrément d'habiter à New York), seul hic c'est que tout est indiqué en inches. Heureusement j'ai trouvé un mètre qui d'un côté à des cm et de l'autre des inches. Plus besoin de réconvertir, je me sers tout simplement de la partie inches. Pour la "Gathered Skirt" j'ai suivi les indications de la taille 38-40 et avec mon "super" mètre et ça a marché sans problèmes. Le positionnement des poches est un peu spécial, j'ai eu du mal à comprendre au début. Heureusement ils ont mis une vidéo explicative/démonstrative dans l'article pour aider et avec ça nickel. J'aime beaucoup les finitions propres dans leurs modèles!
Coton noir à étoiles blanches du stock (vive le stash less!), trouvé aux puces du chien il y a longtemps, comme souvent. J'avais hésité à prendre les petites étoiles à l'époque les trouvant plus enfant, mais finalement j'aime bien. Elles sont une belle alternative aux pois, d'autant plus que de loin on dirait des petits pois blancs.

Jupette très confortable! Pour le moment je la porte plutôt taille basse (petit dernier oblige), mais par la suite pas de problèmes pour la porter un peu plus haute. J'adore les deux grands poches et malgré la taille élastique je trouve qu'elle a du chic (déjà porté plus habillé lors d'une sortie).
C'est un modèle que j'ai vais certainement refaire aussi bien pour moi que pour mlle e.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
on my sewing list for quite a while, a future number four that makes my clothes not fit comfortable enough anymore :), made me finally sew Purl Soho "Gathered Skirt"; black coton with little white stars from my stash (originally found at "puces du chien"); the placements of the pockets are a bit tricky or unusual, but they have a good explanatory video on their site, otherwise an easy sewing. i'm very pleased how the skirt turned out (comfortable now and also good to wear once my silhouette will be back to normal :)...), and i just love those big pockets!